2 Samuel 19:21

SVToen antwoordde Abisai, de zoon van Zeruja, en zeide: Zou dan Simei hiervoor niet gedood worden? Zo hij toch den gezalfde des HEEREN gevloekt heeft.
WLCוַיַּ֨עַן אֲבִישַׁ֤י בֶּן־צְרוּיָה֙ וַיֹּ֔אמֶר הֲתַ֣חַת זֹ֔את לֹ֥א יוּמַ֖ת שִׁמְעִ֑י כִּ֥י קִלֵּ֖ל אֶת־מְשִׁ֥יחַ יְהוָֽה׃ ס
Trans.19:22 wayya‘an ’ăḇîšay ben-ṣərûyâ wayyō’mer hăṯaḥaṯ zō’ṯ lō’ yûmaṯ šimə‘î kî qillēl ’eṯ-məšîḥa JHWH:

Algemeen

Zie ook: Abisai, Simei, Zeruja

Aantekeningen

Toen antwoordde Abisai, de zoon van Zeruja, en zeide: Zou dan Simei hiervoor niet gedood worden? Zo hij toch den gezalfde des HEEREN gevloekt heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֨עַן

Toen antwoordde

אֲבִישַׁ֤י

Abísai

בֶּן־

de zoon

צְרוּיָה֙

van Zerúja

וַ

-

יֹּ֔אמֶר

en zeide

הֲ

-

תַ֣חַת

hiervoor

זֹ֔את

-

לֹ֥א

niet

יוּמַ֖ת

gedood worden

שִׁמְעִ֑י

Zou dan Simeï

כִּ֥י

Zo hij toch

קִלֵּ֖ל

gevloekt heeft

אֶת־

-

מְשִׁ֥יחַ

den gezalfde

יְהוָֽה

des HEEREN


Toen antwoordde Abisai, de zoon van Zeruja, en zeide: Zou dan Simei hiervoor niet gedood worden? Zo hij toch den gezalfde des HEEREN gevloekt heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!